15 mayo, 2017

ESTACIONES DE RADIODIFUSIÓN LUCHAN POR SOBREVIVIR A LA PROHIBICIÓN DE CONTENIDO DE CULTURA COREANA DE CHINA

cr.soompi




Las estaciones de radiodifusión están atravesando tiempos difíciles. Debido a la influencia constante de la prohibición de China sobre el contenido cultural coreano, las empresas están trabajando para reducir los costos de producción, lo que implica la cancelación de dramas diarios y el uso de anuncios de mitad de episodio.
El drama diario de SBS “Would You Like a Taste?” (título tentativo) estaba programado para comenzar a rodar después de “Love Is Drop by Drop”, pero de repente el plan se vino abajo el mes pasado. El departamento de drama de SBS continuó con los dramas diarios, explicando que: “Temas como la reducción del mercado de anuncios y un aumento en los costos de producción nos han llevado a hacer un uso más efectivo de nuestros recursos”. Hay rumores de que MBC también interrumpirá sus dramas diarios nocturnos a partir del próximo año.
La razón por la que las estaciones de radiodifusión están cancelando dramas diarios es cómo se explica a continuación. Mientras que los dramas diarios consiguen calificaciones más altas de audiencia comparadas a las miniserie, no obtienen mucho beneficio de anuncios, puesto que cada anuncio es relativamente barato. Para compensar esto, muchas estaciones de radiodifusión están insertando anuncios que aparecen en medio de la serie porque estos anuncios cuestan más de tres veces que los anuncios colocados en los inicios y finales de los dramas. Este tipo de colocación de anuncios solía hacerse exclusivamente por canales de cable, pero las redes terrestres (KBS, MBC, SBS) también están haciendo uso de esta estrategia, aunque a regañadientes. Como es de esperarse, muchos espectadores se quejan de que los anuncios rompen su concentración mientras observan el drama.
Recientemente, muchas emisoras han estado transmitiendo dos episodios de 35 minutos de duración en un día, insertando un anuncio entre cada uno. Combinados, forman un episodio de 70 minutos como una miniserie habitual. Puede parecer que no hay diferencia en hacer dos episodios cortos en comparación a un episodio largo, pero hay una razón para ello. Para su servicio VOD (video en demanda), SBS combina dos episodios largos de 35 minutos de la miniserie “Suspicious Partner” y cobra 1650 wones (aproximadamente $1.5) por el episodio combinado de 70 minutos. Por otra parte, MBC cobra 1100 wones (aproximadamente $1) por un episodio de 35 minutos de la miniserie “Ruler: Master of the Mask”, cobrando el precio de 2200 wones (aproximadamente $2) si vieras dos de esos clips para completar el episodio de 70 minutos de duración. De hecho, 1100 wones es el precio de un episodio de un drama diario de 35 minutos (aunque “Ruler” es una miniserie), pero MBC está dividiendo sus episodios de miniseries para ganar más dinero con su servicio de VOD.
Mientras tanto, en respuesta al despliegue de THAAD y la pérdida que resultó de la prohibición de China de contenido coreano, la Asociación Coreana de Producción de Dramas realizó una asamblea en marzo para averiguar los diferentes lugares de los que podían obtener apoyo financiero. Ellos decidieron utilizar 116 mil millones de wones (aproximadamente $103 millones) del presupuesto de producción de contenidos del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para el primer semestre de este año, y también buscarán formas de recibir fondos de la Administración de Negocios de la Pequeña y Mediana Empresa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario